第一工場
(荒茶工場)
First factory
(Aracha factory)

第一工場(荒茶工場)

First factory (Aracha factory)

大正10年創業時は、お茶の茶葉生産者からスタートしておりこの工場はなく、茶葉の手摘みに手揉みなど手作業での製造を行なっておりました。
昭和8年に一部機械を導入して、昭和50年に今現在の第一工場を建設。
この時期から八女茶の中でも渋みが少なく味が濃くてまろやかな深蒸し茶製法を導入して他社との差別化をはかり、現在においては八女茶の中でも多くの生産者が深蒸し茶を製造するようになりました。
平成24年に大幅な変更を行い、新たな製造ラインを設置して衛生的な製造が可能となりました。
When it was founded in 1918, it started as a tea leaf producer, and there was no factory for it, and it was hand-picked and hand-kneaded.

Some machines were introduced in 1985, and the current first factory was built in 1975.
From this period, we introduced a deep-steamed tea manufacturing method that is less astringent and has a strong taste and is mellow among Yame teas to differentiate it from other companies. It came to be.
A major change was made in 2012, and a new production line was set up to enable hygienic manufacturing.
 

第二工場
(仕上げ工場)
Second factory
(Finishing factory)

第二工場(仕上げ工場)

Second factory (Finishing factory)

元々、お茶を最終製品化する仕上げ工場は第一工場にありました。
昨今のお茶も食品の扱いとなり、より一層の衛生管理が求められる中、平成24年に第一工場から分離し、新たに衛生的な第二工場を設立しました。
荒茶の最終的仕上げ工程、茶の袋詰め、ティーバック製造、粉末加工などを行い、この工場から最終的な商品が配送されます。
令和2年にHACCPの取り組みを含む食品安全マネジメント「JFS-B規格」認証取得。より一層、安全で安心な八女茶をお届けできる体制となりました。
事前ご予約いただければ一般の方の工場見学受入なども行なってます。
Originally, the finishing factory for finalizing tea was in the first factory.
With the recent treatment of tea as food and the need for further hygiene management, in 2012 it was separated from the first factory and a new hygienic second factory was established.
The final finishing process of rough tea, bagging of tea, tea bag manufacturing, powder processing, etc. are performed, and the final product is delivered from this factory.
Our factory acquired the food safety management "JFS-B standard" certification including HACCP efforts in 2020. We have established a system that can deliver safer and more secure Yame tea.
If you make a reservation in advance, we will also accept factory tours for the general public.
 

牛島製茶 見学ツアー Ushijima tea manufacturer tour

\工場見学ルートを動画でご紹介/

Introducing the factory tour route in a video!

工場見学ルール Factory tour rules.
【ご予約前に必ずお読みください】 [Please read before making a reservation]

八女「抹茶」に関して

  • 当社の荒茶工場は「煎茶」の原料を製造しています。「抹茶」の原料(碾茶=てんちゃ)は製造しておりません。
  • 当社で挽いている抹茶パウダーは、自社茶園の茶葉を協力工場(碾茶工場)に持ち込み、委託加工してもらった碾茶を持ち帰り、自社工場で挽いています。
  • 工場の稼働状況によっては抹茶を挽いているところをご覧になれない場合がありますので、あらかじめご了承ください。
  • 石臼は保有しておりませんので、石挽きの様子はご覧になれません。
  • 商談目的の工場見学はご遠慮ください。(商談はできません)
    商談の場合は、メールにてお問い合わせください。
    https://www.yame.co.jp/index.html#indexContact-contents

※開始時間を30分過ぎてもお越しになられない場合は、キャンセルとみなします。

Regarding Yame "Matcha"

  • Our primary processing factory produces raw materials for "Sencha" (steeped green tea). We do not produce the raw materials for "Matcha" (Tencha).
  • The Matcha powder ground at our facility is made from tea leaves grown in our own gardens, processed into Tencha at a partner factory, and then brought back to be ground at our own factory.
  • Please note that depending on the factory's operating schedule, you may not be able to see the Matcha grinding process.
  • We do not own stone mills, so the traditional stone-grinding process is not available for viewing.
  • Please refrain from visiting the factory for business negotiations. (Negotiations cannot be conducted on-site.)
    For business inquiries, please contact us via the email form below.
    https://www.yame.co.jp/index.html#indexContact-contents

*If you do not arrive within 30 minutes of the scheduled start time, your visit will be considered canceled.

★八女茶工場見学は、田舎ののどかな風景を見ていただきながらお茶工場と茶畑を【徒歩】で移動します。

  • バスや車では移動ができません。
  • 全行程が徒歩移動となり、途中で座って休憩できる場所はございません。
  • 工場内は機械や備品があり、段差も数多くございます。
  • ご希望のお客様には、仕上げ工場にて抹茶加工室へご案内いたしますが、抹茶加工室へは階段を使います。
  • ベビーカー、シルバーカーなどの歩行具は持って入れません。

ご予約前に、長時間の徒歩移動・立ったままでお話を聞いていただけるかのご確認(参加者様の健康状態、お子様連れの方はお子様の安全等)のうえお申し込みをご検討ください。

★During the Yame Tea Factory Tour, we will move between the tea factory and tea gardens ON FOOT while enjoying the peaceful rural scenery.

• Transportation by bus or car is not possible.
• The entire tour is conducted on foot, and there are no places to sit and rest along the route.
• The factory contains machinery and equipment, and there are many steps and uneven surfaces.
• Upon request, we can guide you to the Matcha Processing Room in the finishing factory, but please note that this requires using stairs.
• Strollers, walkers, or other mobility aids cannot be brought into the facilities.

Before making a reservation, please ensure that all participants are capable of walking for an extended period and standing while listening to the guide (considering the health of participants and the safety of children).

★工場見学のルートをご確認ください(牛島製茶Youtubeチャンネル)

(日本語)
https://www.youtube.com/shorts/j6U47O-fM3k
https://www.youtube.com/watch?v=7W2h91i6z_I

(英語 / English)
https://www.youtube.com/watch?v=X3xnqCtb0As

★Please check our Factory Tour Route (Ushijima Seicha YouTube Channel)

(Japanese)
https://www.youtube.com/shorts/j6U47O-fM3k
https://www.youtube.com/watch?v=7W2h91i6z_I

(English)
https://www.youtube.com/watch?v=X3xnqCtb0As

★製茶工場内は、飲酒されている方の立ち入りは禁止となります。

お客様の安全を確保できませんので、飲酒された方は工場見学にはご参加出来ません。

★Entry to the tea factory is strictly prohibited for those under the influence of alcohol.

To ensure the safety of all guests, anyone who has consumed alcohol will not be permitted to participate in the factory tour.

★野外の徒歩移動について、必要なものはお客様でご準備ください。

  • 悪天候でない限り、原則として雨天・雪でも催行します。
  • 気温や天候に応じた服装、雨具や防寒具などの準備をお願いいたします。
  • 仕上げ工場内はマスク着用をお願いしております。マスクをご準備ください。

★Please prepare the necessary items for outdoor movement on foot.

• As a general rule, the tour will proceed in rain or snow unless weather conditions are severe.
• Please bring appropriate clothing for the temperature and weather, including rain gear and cold-weather gear.
• We require all guests to wear a face mask inside the finishing factory. Please ensure you have a mask with you.

★事前にトイレを済ませてからご参加ください。

  • 八女本店にはトイレが2つしかございません。工場見学案内のスタートが 遅れてしまいますので、事前にトイレを済ませてご参加下さい。

★Please use the restroom before the tour begins.

• There are only two restrooms at the Yame Main Store. To avoid delays in starting the factory tour, please ensure you have used the restroom in advance.

★ご予約は、ご希望日の 【 1週間前 】 までにご予約ください。

  • 工場見学は、日本茶インストラクター・アドバイザーの資格を持ったスタッフがご案内します。スタッフ手配のため必ず【1週間前】までにご予約ください。
  • 工場見学日から1週間以内の工場見学予約は、原則お受けできません。

★Please make your reservation at least 【 ONE WEEK 】 prior to your preferred date.

• Our factory tours are conducted by certified Japanese Tea Instructors and Advisors. To ensure staff availability, please be sure to book at least 【one week】 in advance.
• As a general rule, we cannot accept reservation requests made within one week of the desired tour date.

★2ヵ月以上前からご予約のお客様には、事前に確認のご連絡をいたします。

  • 2ヵ月以上前からご予約のお客様には、2週間前くらいに工場見学のご予約内容の最終確認の連絡をさせていただきますので、ご予約時は必ず連絡の可能なお電話番号やメールアドレスの記入をお願いいたします。

★For guests booking more than 2 months in advance, we will contact you prior to the tour for confirmation.

For reservations made more than 2 months in advance, we will reach out approximately 2 weeks before your visit to finalize the tour details. Please ensure you provide a phone number or email address where you can be reached when making your booking.

【八女茶の工場見学 催行期間】 [Yame Tea Factory Tour - Tour Period]

・1月11日~6月20日 (平日限定)
<夏季は工場見学は行いません>

・10月1日~12月20日(平日限定)
※土・日・祝日は工場が稼働していないため、平日限定でのご案内となります。
※気温状況によって、期間が前後・または短縮する場合がございます。

※新茶シーズン(4月後半からゴールデンウィークくらいまで)
・土/日/祝日の工場見学が受付可能な日もございます。
新茶シーズンはご予約が多いため、お早めにお電話でお問い合わせ下さい。
・上記期間中は、団体様の工場見学はお受けできません。
(新茶祭り開催期間中でご来店のお客様が多く、店内混雑回避のため)
・雨の日は生葉を収穫しませんので、工場の機械が動いていない場合がございます。

• January 11th – June 20th (Weekdays only)
*Factory tours are not available during the summer season.

• October 1st – December 20th (Weekdays only)
*Tours are limited to weekdays as the factory does not operate on Saturdays, Sundays, or public holidays.
*The tour period may change or be shortened depending on temperature and weather conditions.

*Shincha (New Tea) Season (Late April through Golden Week)
• Tours may be available on certain Saturdays, Sundays, and public holidays during this period.
Reservations fill up quickly during the Shincha season, so please contact us by phone as early as possible.
• We cannot accept group tours during this period.
(This is to avoid overcrowding, as the store is very busy with guests during the Shincha Festival.)
• Please note that factory machinery may not be in operation on rainy days, as fresh tea leaves cannot be harvested in the rain.

【八女茶の工場見学 催行していない期間】 [Yame Tea Factory Tours: Periods when tours are not offered.]

以下の期間は、八女茶の工場見学はお休みさせていただきます。
・土・日・祝日 (新茶シーズンを除く)
・夏季期間(6月21日~9月30日まで)
・年末年始(12月21日~1月10日まで)

※梅雨時期~夏季期間は、外気温も工場内温度も高温になるため、ご見学者様の体調を考慮し、工場見学のご予約を停止させていただきます。
※気温等の理由で、停止期間が前後または延長する場合があります。

Factory tours for Yame Tea will be unavailable during the following periods:
• Saturdays, Sundays, and Public Holidays (Except during the Shincha season)
• Summer Season (June 21st – September 30th)
• Year-end and New Year Holidays (December 21st – January 10th)

*Please note that reservations for factory tours are suspended from the rainy season through the summer. This is to ensure the well-being of our guests, as temperatures both outdoors and inside the factory become extremely high.
*The suspension period may be adjusted or extended depending on temperature and weather conditions.

【八女茶の工場見学 ご案内時間】 [Yame Tea Factory Tour - Guided Tour Schedule]

①午前10時スタート 
②午後2時スタート(1日2回)

※6月・9月は、高温により午前10時スタートの1回のみのご案内になる場合もございます。
※1回1組様のご案内となります。

① 10:00 AM start
② 2:00 PM start (Twice daily)

*In June and September, tours may be limited to the 10:00 AM session only due to high temperatures.
*Tours are limited to one group per session.

【八女茶の工場見学 ルート・料金】 [Yame Tea Factory Tour: Route and Fees]

八女「抹茶」に関して

  • 当社の荒茶工場は「煎茶」の原料を製造しています。「抹茶」の原料(碾茶=てんちゃ)は製造しておりません。
  • 当社で挽いている抹茶パウダーは、自社茶園の茶葉を協力工場(碾茶工場)に持ち込み、委託加工してもらった碾茶を持ち帰り、自社工場で挽いています。
  • 工場の稼働状況によっては抹茶を挽いているところをご覧になれない場合がありますので、あらかじめご了承ください。
  • 石臼は保有しておりませんので、石挽きの様子はご覧になれません。
  • 商談目的の工場見学はご遠慮ください。(商談はできません)
    商談の場合は、メールにてお問い合わせください。
    https://www.yame.co.jp/index.html#indexContact-contents

※開始時間を30分過ぎてもお越しになられない場合は、キャンセルとみなします。

工場見学のルートは、①~③と3パターンございます。
下方のご予約フォームよりご予約いただきます際に、ルートを選択されるかもしくはお電話にてご予約時に、ご希望ルートをお知らせください。

※10名以上の団体様の場合は、工場見学の時間が通常より10分から15分ほど長くなる場合がございます。時間にゆとりをもってご来店ください。

※20名様以上の場合は、下の【団体様について 】をご参照下さい。

※夏季(工場見学の停止期間)に開催しています代替プランもございます。
下の【工場見学停止期間限定プラン】をご参照ください。


※工場見学に参加いただいた方には 【いっぷく茶ティーバッグ( 2g×2個入)】1袋をお土産としてプレゼントいたします。
 (いっぷく茶の種類はお選びいただけません)
いっぷく茶ティーバッグ ▶︎いっぷく茶ティーバッグはこちら

【ルート① 基本コース】所要時間:約60分~70分
(収穫した茶葉が製品になるまでの一連の過程を見学できるコースです)

【見学ルート】
八女本店 → 第一工場(荒茶工場) → 第二工場(仕上げ工場)→ 茶畑 → 八女本店 (お茶一杯試飲・お土産付き)

※ご希望であれば、仕上げ工場の2階で「粉末加工」の様子をご覧いただけますが階段があります。

【工場見学料金】
< 10名様未満の場合 >
中学生以上:605円(税込) 小学生以上:385円(税込)
※未就学児は無料(但し、お土産はありません)

< 10名様以上の場合 >
中学生以上:385円(税込) 小学生以上 :385円(税込)
※未就学児は無料(但し、お土産はありません)

【ルート② 短縮コース】 所要時間:約30分~40分
(※第一工場(荒茶工場)には行きません)
(参加時間が限られる方、長時間の歩きにご不安がある方におすすめ)

【見学ルート】
八女本店 → 第二工場(仕上げ工場)→ 茶畑 → 八女本店(お茶一杯試飲・お土産付き)

※ご希望であれば、仕上げ工場の2階で「粉末加工」の様子をご覧いただけますが階段があります。

【工場見学料金】
< 10名様未満の場合 >
中学生以上:605円(税込) 小学生以上:385円(税込)
※未就学児は無料(但し、お土産はありません)

< 10名様以上の場合 >
中学生以上:385円(税込) 小学生以上 :385円(税込)
※未就学児は無料(但し、お土産はありません)

【ルート③ 八女茶5種類 飲み比べ付きコース】
所要時間:約90分~100分
(ルート①の工場見学のあと、八女本店にて5種類の八女茶飲み比べがあります)

※席の都合上、参加人数に制限があります(最小2名から最大5名まで)
※飲み比べプランのご予約は【2週間前】までにご予約ください。
※ご試飲の種類は、お選びいただくことはできません。
※ご試飲・飲み比べでは、抹茶のご用意はありません。

【見学ルート】
八女本店 → 第一工場(荒茶工場) → 第二工場(仕上げ工場)→ 茶畑 → 八女本店(飲み比べ)(お土産付き)

※ご希望であれば、仕上げ工場の2階で「粉末加工」の様子をご覧いただけますが階段があります。

【工場見学料金】
中学生以上:3,850円(税込)  小学生未満:1,320円(税込)
※未就学児は無料(但し、飲み比べ・お土産はありません) 飲み比べ付きコース

Regarding Yame "Matcha"

  • Our primary processing factory produces raw materials for "Sencha" (steeped green tea). We do not produce the raw materials for "Matcha" (Tencha).
  • The Matcha powder ground at our facility is made from tea leaves grown in our own gardens, processed into Tencha at a partner factory, and then brought back to be ground at our own factory.
  • Please note that depending on the factory's operating schedule, you may not be able to see the Matcha grinding process.
  • We do not own stone mills, so the traditional stone-grinding process is not available for viewing.
  • Please refrain from visiting the factory for business negotiations. (Negotiations cannot be conducted on-site.)
    For business inquiries, please contact us via the email form below.
    https://www.yame.co.jp/index.html#indexContact-contents

*If you do not arrive within 30 minutes of the scheduled start time, your visit will be considered canceled.

There are three types of factory tour routes (Routes 1 to 3).
Please select your preferred route when booking via the reservation form below or inform us when booking by phone.

*For groups of 10 or more, the tour may take 10 to 15 minutes longer than usual. Please allow plenty of time for your visit.

*For groups of 20 or more, please refer to the [For Groups] section below.

*Alternative plans are available during the summer (when factory tours are suspended).
Please refer to the [Summer Season Limited Plan] below.


*All tour participants will receive one bag of "Ippuku-cha Tea Bags (2g x 2 bags)" as a souvenir.
(The type of Ippuku-cha cannot be selected.)
Ippuku-cha Tea Bags ▶︎ Click here for Ippuku-cha Tea Bags

[Route ① Standard Course] Duration: approx. 60-70 mins
(A course where you can see the entire process from harvested tea leaves to the final product.)

[Tour Route]
Yame Main Store → Factory 1 (Primary Processing) → Factory 2 (Refining/Finishing) → Tea Plantation → Yame Main Store (Includes a cup of tea for tasting and a souvenir)

*If requested, you can view the "powder processing" on the 2nd floor of Factory 2, but please note this requires using stairs.

[Tour Fees]
< Groups of less than 10 people >
Junior High Students & Above: 605 yen (tax incl.) / Elementary Students: 385 yen (tax incl.)
*Preschoolers: Free (No souvenir provided)

< Groups of 10 or more >
Junior High Students & Above: 385 yen (tax incl.) / Elementary Students: 385 yen (tax incl.)
*Preschoolers: Free (No souvenir provided)

[Route ② Short Course] Duration: approx. 30-40 mins
(*Does not visit Factory 1 (Primary Processing))
(Recommended for those with limited time or those who prefer less walking.)

[Tour Route]
Yame Main Store → Factory 2 (Refining/Finishing) → Tea Plantation → Yame Main Store (Includes a cup of tea for tasting and a souvenir)

*If requested, you can view the "powder processing" on the 2nd floor of Factory 2, but please note this requires using stairs.

[Tour Fees]
< Groups of less than 10 people >
Junior High Students & Above: 605 yen (tax incl.) / Elementary Students: 385 yen (tax incl.)
*Preschoolers: Free (No souvenir provided)

< Groups of 10 or more >
Junior High Students & Above: 385 yen (tax incl.) / Elementary Students: 385 yen (tax incl.)
*Preschoolers: Free (No souvenir provided)

[Route ③ Yame Tea Comparison Course (5 Types)]
Duration: approx. 90-100 mins
(After the Route ① tour, enjoy a comparative tasting of 5 types of Yame Tea at the Main Store.)

*Due to seating capacity, group size is limited (Minimum 2, Maximum 5 people).
*Reservations for the Tea Comparison Course must be made at least 2 weeks in advance.
*The specific types of tea for tasting cannot be selected.
*Please note that Matcha is not included in the tasting/comparison course.

[Tour Route]
Yame Main Store → Factory 1 (Primary Processing) → Factory 2 (Refining/Finishing) → Tea Plantation → Yame Main Store (Tea Tasting) (Includes souvenir)

*If requested, you can view the "powder processing" on the 2nd floor of Factory 2, but please note this requires using stairs.

[Tour Fees]
Junior High Students & Above: 3,850 yen (tax incl.) / Elementary Students: 1,320 yen (tax incl.)
*Preschoolers: Free (No tea tasting or souvenir provided) Tea Comparison Course

【八女茶の工場見学 停止期間限定プラン】 [Yame Tea Factory Tour - Limited-Time Offer (Suspended)]

期間:6月21日から9月30日まで
(気温状況により、期間が前後・延長する場合があります)

ご見学者様の体調を考慮し、猛暑により高温になる上記期間は工場内へのご案内はいたしませんが、店内で飲み比べの体験をしていただけます。(店内完結型)

<内容>
工場・茶畑の見学はありません。八女本店のカウンター席を貸し切り、季節に応じた5種類の八女茶を呈茶いたします。

<所要時間>
約30分~40分

<催行人数>
最小2名から最大5名まで (カウンター席に限りがあるため)

<お一人当たりの料金>
中学生以上:3,300円(税込)  小学生まで:1,100円(税込)
※未就学児は無料(但し、飲み比べ・お土産はありません)

※必ず【2週間前】までにお電話にて直接お問合せください。
※飲み比べの茶葉の種類はお選びいただけません。
※抹茶のご提供はありません。
Comparison Tasting Course

Period: June 21st – September 30th
(The period may shift or be extended depending on temperature conditions.)

To ensure the well-being of our guests, we do not provide guided tours inside the factory during this period due to extreme heat. Instead, we offer an indoor tea tasting experience at our store.

<Description>
This plan does not include factory or tea garden tours. You will have exclusive use of the counter seats at the Yame Main Store, where we will serve five seasonal varieties of Yame tea.

<Duration>
Approx. 30–40 minutes

<Number of Participants>
Min. 2 to Max. 5 people (due to limited counter seating)

<Price per Person>
Junior High Students and older: 3,300 yen (tax incl.) / Up to Elementary Students: 1,100 yen (tax incl.)
*Preschool children are free (however, no tea tasting or souvenir is included).

*Please be sure to contact us directly by phone at least 【2 weeks】 in advance.
*Specific tea varieties for the tasting cannot be selected.
*Please note that Matcha is not provided.
Comparison Tasting Course

【八女茶の工場見学 団体様について】 [Yame Tea Factory Tour - Information for Groups]

※八女本店にはトイレが2つしかございません。工場見学案内のスタートが遅れてしまいますので、事前にトイレを済ませてご参加下さい。

<20名様以上の場合>

  • 20名以上の団体のお客様は、工場見学を2班~に分けてご案内いたします。
  • 人数が多い場合は通常時よりご案内に時間がかかりますので、予定時間を超過する可能性がございます。(プラス30分~1時間)
  • 工場・店舗が狭いため、全員が工場内・店内に入りきることができません。
    列が長くなり、外でお待ちいただく時間が発生すること、ご見学者全員への十分なご説明ができないことをあらかじめご了承下さい。
  • ご試飲は立ったままの状態で、紙コップにてお渡しすることとなります。

<30名様以上の場合>

  • 30名以上の団体での工場見学は、お受けできない場合がございます。

<海外のお客様を引率されての団体様の場合>

  • 海外のお客様を引率される場合、各班に通訳をして頂ける方をご用意願います。
    ご用意いただけない場合は、お受けできない場合がございます。

<八女本店 貸切バスの駐車について>

  • 八女本店駐車場は狭いため、店舗前の駐車場には貸切バスの駐車はご遠慮ください。
    近くに第二駐車場がございますので、そちらにて駐車・待機をお願いいたします。
    ほかのお客様の出入りに邪魔にならない場所に停められない場合、枠が埋まっている場合は、乗降時以外は別の場所で待機下さい。

Comparison Tasting Course

<事前に工場見学のルート(youtube)をご覧ください>

*There are only two restrooms at the Yame Main Store. To avoid delays in starting the tour, please ensure you use the restroom before the tour begins.

<For Groups of 20 or More>

  • Groups of 20 or more will be divided into two or more smaller groups for the tour.
  • Tours for large groups take longer than usual and may exceed the scheduled time (by an additional 30 to 60 minutes).
  • Due to the limited space in our factory and store, we cannot accommodate everyone inside at once.
    Please understand that there may be waiting time outdoors and that it may not be possible to provide detailed explanations to every participant.
  • Tea tasting will be served in paper cups while standing.

<For Groups of 30 or More>

  • Please note that we may not be able to accept factory tour requests for groups of 30 or more.

<For Groups with International Visitors>

  • If you are bringing a group of international visitors, please ensure that an interpreter is provided for each sub-group.
    We may not be able to accept the tour if an interpreter is not available.

<Parking for Chartered Buses at Yame Main Store>

  • The parking lot in front of the Yame Main Store is narrow. Please refrain from parking chartered buses there.
    Please park and wait in our nearby Second Parking Lot.
    If you cannot park without obstructing other customers, or if the designated spaces are full, please wait in a different location except during boarding and drop-off.

Parking Map

<Please Watch the Tour Route Videos (YouTube) in Advance>

【季節ごとの工場見学の注意点】 [Points to note when visiting factories in each season]
  • 新茶シーズン(4月中旬からゴールデンウィークまで)以外は、第一工場(荒茶工場)では新茶の製造を行っておりません。機械が停止した状態をご覧いただきます。
  • 夏季期間(6月21日~9月30日(予定)まで)は、外気温も工場内の温度も高温になるため、工場見学のご予約を停止させていただきます。
  • 原則、雨天でも催行いたします。外歩きもあるため、雨予報の場合はご自身で傘やレインコートなどの雨具をご準備ください。当店での準備はございません。
  • 雷や台風などの場合は、弊社判断により工場見学ツアーを中止させていただきます。
    悪天候により開始予定時刻の直前に工場見学中止の判断をした場合は、ご相談の上店内にてお茶の美味しい淹れ方などをご案内させていただく事も出来ます。
  • 12月~2月は外気温も工場内温度も低温になります。防寒対策をしてご参加ください。
  • Outside of the Shincha (New Tea) season (mid-April through Golden Week), the 1st Factory (Crude Tea Factory) does not produce new tea. During these times, you will view the machinery while it is not in operation.
  • From the summer period (scheduled for June 21st – September 30th), factory tour reservations will be suspended, as temperatures both outdoors and inside the factory become extremely high.
  • As a general rule, tours will proceed even in rainy weather. Since the tour includes walking outdoors, please bring your own rain gear (umbrella, raincoat, etc.) if rain is forecast. We do not provide rain gear at our store.
  • In the event of lightning, typhoons, or other severe weather, we may cancel the tour at our discretion.
    If a tour is cancelled due to bad weather shortly before the scheduled start time, we can offer an alternative indoor session, such as a guide on how to brew delicious tea, upon consultation.
  • From December to February, both the outside temperature and the factory temperature will be low. Please take precautions against the cold when you participate.
【第二工場(仕上げ工場)について】 [About the Second Factory (Finishing Factory)]

第二工場(仕上げ工場)は、衛生面の観点から以下の事項を厳守ください。

  • 工場に入る際は、スリッパへ履き替えください。(無料貸し出し)
  • 食品を製造しておりますので、マスクなしの場合はお話、咳、くしゃみ等の飛沫の恐れがある行為はおやめください。
  • 製造エリアでは、お茶の粉が舞っている場合がございます。ご不安がある方は事前にマスクをご準備し、工場内ではマスクの着用をお願いします。
  • 簡易帽子の着用・粘着シートでの衣服へのローラー掛けをお願いします。
  • 作業場内への手荷物の持ち入りは、原則禁止となっております。
  • 抹茶等の粉末を加工している粉末機械が稼働していない場合があります。
  • 抹茶室(パウダー加工室)には入れません。(抹茶を挽く機械の近くには行けません)
    ガラス越しに抹茶を挽く様子をご覧いただきます。

Regarding the 2nd Factory (Finishing Factory), please strictly observe the following rules for hygiene purposes:

  • Please change into slippers before entering the factory. (Available for free loan.)
  • As we are a food production facility, if you are not wearing a mask, please refrain from talking, coughing, sneezing, or any other actions that may cause droplets.
  • Tea dust may be present in the production area. If you have concerns, please prepare a mask in advance and wear it while inside the factory.
  • We require all guests to wear a disposable cap and use a lint roller on their clothing.
  • As a general rule, personal belongings and hand luggage are not permitted inside the workspace.
  • Please note that the powder processing machinery for Matcha and other teas may not be in operation during your visit.
  • Entry into the Matcha Room(Powder processing room) is prohibited. (You cannot go near the matcha grinding machines.)
    You may observe the matcha grinding process through the glass window.
【工場見学ご案内時の服装など】 [Dress code for factory tours, etc.]

<全行程>
・歩きやすい靴、動きやすい服装でご参加ください。
・荷物を置く場所が限られますので、できるだけ身軽な服装・装備でご参加ください。
・工場内、微細なお茶の粉が飛んでおりお茶の粉が付着する場合もございます。
 汚れても差し支えない服装でご参加ください。

<工場内の撮影について>
当店は、八女茶の出来るまでのすべての工程をみていただけるように工場内の撮影は【自由】させていただいておりますが、以下の事項を遵守下さい。

・案内人・工場スタッフが写り込まないよう、ご配慮下さい。
・機械に巻き込まれる可能性があるため、機械に近づいての撮影はお止めください。
・そのほか、個人情報・企業情報流出の可能性のあるものは撮影いただけません。

<General Information for the Tour>
• Please participate in comfortable walking shoes and clothing that allows for easy movement.
• Storage space for luggage is limited, so please come with minimal belongings and travel light.
• Fine tea dust circulates inside the factory and may settle on your clothes. We recommend wearing clothing that you don't mind getting a little dusty.

<Photography and Filming Inside the Factory>
To allow you to fully experience the entire process of how Yame tea is made, photography and filming inside our factory are generally 【PERMITTED】. However, please strictly observe the following rules:

• Please be careful not to include tour guides or factory staff in your photos or videos.
• For your safety, do not approach the machinery while filming, as there is a risk of getting caught in the equipment.
• Photography of any items that could lead to the leakage of personal or proprietary corporate information is strictly prohibited.

【八女茶の工場見学 当日の集合場所】 [Yame Tea Factory Tour: Meeting Place for the Day]

牛島製茶 八女本店 
〒834-0024 福岡県八女市津江405-4
TEL:0943-22-4818

  • 現地集合にてお願いいたします。
  • 八女本店にご来店時に、ご予約のお名前をスタッフにお伝えください。
  • 工場見学料金をお支払いいただいた後に、ツアーを開始いたします。
  • できるだけ身軽な服装・お手持ち品でご参加ください。

Ushijima Seicha Yame Main Store
405-4 Tsue, Yame City, Fukuoka Prefecture 834-0024
TEL: 0943-22-4818

  • Please meet directly at the location.
  • Upon arrival at the Yame Main Store, please provide your reservation name to our staff.
  • The tour will begin after the factory tour fee has been paid.
  • Please participate in comfortable clothing and bring as few personal belongings as possible.
【八女茶の工場見学 ご予約の流れ】 [Yame Tea Factory Tour - Reservation Process]

スタッフ確保のため、ルート①、ルート②の場合は希望日の1週間前、ルート③、停止期間限定プランに関しては、希望日の2週間前までにご予約下さい。

工場見学フォームよりお申込み下さい。
 ※ご希望日直前のご予約は受付しておりません。
https://www.yame.co.jp/form.html

当店で内容を確認後に、予約の可否について折り返しの連絡(電話もしくはメール)をさせていただきます。

もしくは、牛島製茶 八女本店へ直接お電話で予約をお願いいたします。
電話番号:0120-024-818
(平日17時以降、日曜日は電話受付はしておりません)

To ensure staff availability, please make your reservation at least **one week** in advance for Route ① and Route ②, and at least **two weeks** in advance for Route ③ and the Summer Limited Plan.

Please apply using the Factory Tour Inquiry Form.
*Please note that we do not accept last-minute reservations near your preferred date.
https://www.yame.co.jp/form.html

After we review your inquiry, we will contact you (via phone or email) to confirm whether the reservation is available.

Alternatively, you may book by calling the Ushijima Seicha Yame Main Store directly.
Phone: 0120-024-818
(We do not accept phone calls after 5 PM on weekdays or on Sundays.)

【工場見学料金 10月1日より価格改定について】 [Factory tour fees: Price revision effective October 1st.]

誠に恐縮ではございますが、2026年10月1日ご予約分より、工場見学料金を以下のように改訂いたします。何卒ご了承のほどよろしくお願いいたします。

【ルート① 基本コース】所要時間:約60分~70分

<10名様未満の場合>
中学生以上:700円(税込) 小学生以上:350円(税込)
※未就学児は無料(但し、お土産はありません)

<10名様以上の場合>
中学生以上:500円(税込) 小学生以上 :350円(税込)
※未就学児は無料(但し、お土産はありません)

【ルート② 短縮コース】 所要時間:約30分~40分

<10名様未満の場合>
中学生以上:700円(税込) 小学生以上:350円(税込)
※未就学児は無料(但し、お土産はありません)

<10名様以上の場合>
中学生以上:500円(税込) 小学生以上 :350円(税込)
※未就学児は無料(但し、お土産はありません)

【ルート③ 八女茶5種類 飲み比べ付きコース】
所要時間:約90分~100分

中学生以上:4,400円(税込) 小学生未満:1,210円(税込)
※未就学児は無料(但し、飲み比べ・お土産はありません)

【八女茶の工場見学 停止期間限定プラン】所要時間:約30分~40分

※期間:6月21日から9月30日まで
中学生以上:3,850円(税込) 小学生まで:1,100円(税込)
※未就学児は無料(但し、お土産はありません)

We would like to inform you that factory tour fees will be revised for reservations made from **October 1st, 2026**. We appreciate your kind understanding.

【Route ① Basic Course】 Duration: Approx. 60–70 min.

<For groups of less than 10 people>
Junior High Students and older: 700 yen (tax incl.) / Elementary Students: 350 yen (tax incl.)
*Preschool children are free (however, no souvenir is included).

<For groups of 10 or more>
Junior High Students and older: 500 yen (tax incl.) / Elementary Students: 350 yen (tax incl.)
*Preschool children are free (however, no souvenir is included).

【Route ② Short Course】 Duration: Approx. 30–40 min.

<For groups of less than 10 people>
Junior High Students and older: 700 yen (tax incl.) / Elementary Students: 350 yen (tax incl.)
*Preschool children are free (however, no souvenir is included).

<For groups of 10 or more>
Junior High Students and older: 500 yen (tax incl.) / Elementary Students: 350 yen (tax incl.)
*Preschool children are free (however, no souvenir is included).

【Route ③ Comparison Tasting of 5 Types of Yame Tea】
Duration: Approx. 90–100 min.

Junior High Students and older: 4,400 yen (tax incl.) / Under Elementary School Age: 1,210 yen (tax incl.)
*Preschool children are free (however, no tea tasting or souvenir is included).

【Yame Tea Factory Tour: Summer Limited Indoor Plan】 Duration: Approx. 30–40 min.

*Period: June 21st – September 30th
Junior High Students and older: 3,850 yen (tax incl.) / Up to Elementary Students: 1,100 yen (tax incl.)
*Preschool children are admitted free of charge (however, souvenirs are not provided).